پاورپوینت باربیه دومنار
توجه : این فایل به صورت فایل power point (پاور پوینت) ارائه میگردد
پاورپوینت باربیه دومنار دارای ۴۲ اسلاید می باشد و دارای تنظیمات کامل در PowerPoint می باشد و آماده ارائه یا چاپ است
شما با استفاده ازاین پاورپوینت میتوانید یک ارائه بسیارعالی و با شکوهی داشته باشید و همه حاضرین با اشتیاق به مطالب شما گوش خواهند داد.
لطفا نگران مطالب داخل پاورپوینت نباشید، مطالب داخل اسلاید ها بسیار ساده و قابل درک برای شما می باشد، ما عالی بودن این فایل رو تضمین می کنیم.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل می باشد و در فایل اصلی پاورپوینت باربیه دومنار،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن پاورپوینت باربیه دومنار :
پاورپوینت باربیه دومنار
بارْبیه دومِنار، کازیمیرآدرین متولد۱۲۴۱ تا ۱۳۲۶ هجری، از پرکارترین خاورشناسان نامدار سده ۱۹میلادی میباشد. در این مقاله به معرفی باربیه و مناصب پژوهشی و علمی و آثارش اشاره میشود.
فهرست مندرجات
۱ – معرفی اجمالی
۲ – نگارش مقاله در احوالات باربیه
۲.۱ – زبانهای شرقی
۲.۲ – زبان فارسی
۲.۳ – زبان اردو
۲.۴ – زبان ترکی
۳ – بیوگرافی و مناصب علمی
۳.۱ – علاقه به خاور زمین
۳.۲ – تحصیل در رشته تربیت مترجم
۳.۳ – همکاری در مجله آسیایی
۳.۴ – سفر به تهران و تدوین فرهنگ
۳.۵ – جانشینی مدرسه زبان شرقی
۳.۶ – ریاست کرسی زبان فارسی
۳.۷ – ریاست کرسی زبان عربی
۳.۸ – ریاست موسسه آسیایی
۴ – حوزه پژوهشی باربیه
۵ – شیوه کار و ترجمه
۶ – آثار
۷ – فهرست منابع
۸ – پانویس
۹ – منبع
معرفی اجمالی
بارْبیه دومِنار، کازیمیرآدرین (۱۲۴۱-۱۳۲۶ق/۱۸۲۶- ۱۹۰۸م)، از پرکارترین خاورشناسان نامدار سده ۱۹میلادی میباشد.
نگارش مقاله در احوالات باربیه
در بسیاری از مجلات و مجموعههای مربوط به مطالعات اسلامی، شرح حالی از او آمده است:
در سال وفاتش، چندین مقاله درباره او نگاشته شد و چندین سخنرانی به یادبودش ایراد گردید که همه در مجلههای مربوط به خاورشناسی به چاپ رسید.
نخستین سخنرانیها از آن بابلون، لوواسور و سنار است که در ۱۹۰۸م در «مجله آسیایی» چاپ شده است. در همان سال ادوارد براون گزارش نسبتاً جامعی درباره او و بخشی از آثارش در «مجله سلطنتی آسیایی» منتشر ساخت. همچنین در «گزارش جلسات فرهنگستان آثار مکتوب و ادب» (پاریس، ۱۹۰۸م) مقالهای با عنوان «گزارش درباره زندگی و آثار باربیه» چاپ شد. سپس در دائره المعارفهای مربوط به خاور زمین (مثلاً ایرانیکا) و حتی دائره المعارفهای عمومی (مثلاً لاروس، ایتالیانا و…)، زندگی و آثار او را گزارش کردهاند.
زبانهای شرقی
به زبانهای شرقی نیز مقالههای بسیاری درباره او در دائره المعارفها نوشته شده که از مشهورترین آنهاست:
موسوعه المستشرقین بدوی؛ المستشرقون عقیقی؛ الاعلام زرکلی؛ معجم المؤلفین کحاله؛
زبان فارسی
و به فارسی[نیز مقالههای بسیاری درباره او نوشته شده است]لغتنامه دهخدا، فرهنگ خاور شناسان سحاب؛ دایره المعارف فارسی مصاحب؛
زبان اردو
و به اردو: اردو دائره معارف اسلامیه؛
زبان ترکی
و به ترکی «دائره المعارف ترک» و به خصوص «دائره المعارف اسلام» که شامل مقالهای منظم و پربار است.
بیوگرافی و مناصب علمی
خانواده باربیه از قسطنطنیه راهی مارسی بود که وی در کشتی به دنیا آمد.
علاقه به خاور زمین
این خانواده که از دیرباز در خاور زمین زیسته بود، موجب گرایش آدرین جوان به مطالعات خاورشناسی شد.
تحصیل در رشته تربیت مترجم
در پاریس، با استفاده از بورس تحصیلی وزارت خارجه فرانسه به مدرسه «لوئی بزرگ» راه یافت و در بخش «تربیت مترجم» به تحصیل مشغول شد و زبانهای عربی، فارسی و ترکی را آموخت. در همین مدرسه بود که با مترجم نامدار شاهنامه، ژول مول آشنا شد و بهترین شاگرد او به شمار آمد. پس از اتمام تحصیل، نخستین مأموریت او در ۱۸۵۰م مترجمی کنسولگری فرانسه در بیت المقدس بود.
[۱] ۱۸۵۲م، Browne، EG، X Obituary Notices n، ص۱۲۳۹، JRAS، ۱۹۰۸.
اما بیماری به او اجازه نداد که بیش از یک سال در آنجا بماند و ناچار به پاریس بازگشت.
همکاری در مجله آسیایی
در سال ۱۸۵۰میلادی در شمار همکاران «مجله آسیایی» درآمد و نخستین مقاله خود را با عنوان «محمد بن حسن شیبانی، نویسندهای عرب از قرن ۵ قمری» انتشار داد و دومین مقالهای که در این مجله چاپ کرد، ترجمه بخش مربوط به خراسان از کتاب یتیمه ثعالبی بود (۱۸۵۳-۱۸۵۴م).
سفر به تهران و تدوین فرهنگ
در ۱۸۵۴م، به هیأتی که تحت سرپرستی کنت دو گوبینو به تهران میآمد، پیوست و در مدت یک سال و اندی اقامت در این شهر، به تقویت دانش فارسی خود پرداخت. نتیجه علاقه او به سرزمین ایران کهن، تدوین «فرهنگ جغرافیای تاریخی…» است که در حدود ۶ سال بعد چاپ شد (فهرست آثار).
جانشینی مدرسه زبان شرقی
وی سرانجام از تهران به آستانه (استانبول)، و از آنجا به پاریس رفت و در مدرسه زبانهای شرقی، جانشین دوبو در درس زبان ترکی شد (۱۸۶۳م) و ۴۵ سال در مقام استادی، و سرانجام ریاست آن مدرسه خدمت کرد.
ریاست کرسی زبان فارسی
وی از زمان بازگشت به پاریس با استاد محبوبش ژول مول همکاری کرد و پس از مرگ او در ۱۸۷۶م، آخرین جلد شاهنامه به تصحیح او را منتشر ساخت. شاید به همین سبب، به جانشینی وی در «کولژ دو فرانس» نیز انتخاب شد. وی درسهای خود را با سخنرانیهایی با عنوان «پژوهش درباره شعر در ایران» آغاز کرد و مجموعه آن گفتارها در پایان همان سال چاپ شد.
ریاست کرسی زبان عربی
در ۱۸۸۴م گویار که کرسی زبان عربی را در همان کولژ در اختیار داشت، درگذشت و باربیه از کرسی زبان فارسی به جای وی به بخش عربی انتقال یافت و کتابهایی چون اغانی و اشعاری چون معلقات را تدریس کرد
[۲] Babelon، ECF، ص۳۳۹-۳۴۰، X Discours n، JA، ۱۹۰۸، S 2، volXII.
[۳] Iranica، ج۳، ص۷۶۰.
[۴] Browne، EG، X Obituary Notices n، ص، ۱۲۴۱ -۱۲۳۹، JRAS، ۱۹۰۸.
ریاست موسسه آسیایی
در ۱۸۹۲م، پس از درگذشت ارنست رُنان، او را به اتفاق آراء، به ریاست «مؤسسه آسیایی»، و در نتیجه، مدیریت عالیه «مجله آسیایی» برگزیدند.
[۵] Iranica، ج۳، ص۷۶۰.
باربیه دومنار بیش از همه به مدرسه زبانهای شرقی عشق میورزید و از ۱۸۶۸م تا زمان مرگ که عهدهدار ریاست آنجا بود، پیوسته با خلوصی تمام، خدمت میکرد. چند هفته پیش از وفات در بستر مرگ، خبر انتخاب مجدد به ریاست «مدرسه زبانها» را به او دادند، و او شادمانه بانگ زد که «در مدرسه خواهد مرد» و آنگاه به تصحیح نمونههای چاپی آخرین مقاله خود «درباره نامها و لقبهای عربی» پرداخت
[۶] Babelon، ECF، ص۳۴۳، X Discours n، JA، ۱۹۰۸، S 2، volXII.
[۷] Browne، EG، ص۱۲۴۱، X Obituary Notices n، JRAS، ۱۹۰۸.
حوزه پژوهشی باربیه
گستره پژوهشهای باربیه دومنار، چنانکه
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.